ꕤ 文章最後更新日 2024-07-11 ꕤ
自從日本打工度假出發後,想不到時間好快,已經來日本快一個月了!
我第一站選的地區,是在日本廣島鄉下 Homestay 體驗。
或許有機會和日本人有夠更多接觸,我忍不住想分享目前所觀察到的日本生活 🙋
想從幾個蠻常會被好奇的問題來分享:
- 最喜歡日本的哪一點?
- 最討厭日本的哪一點?
- 日本人對台灣人的態度?
- 刺青在日本到底可以嗎?
- 考過檢定可以和日本人對話嗎?
*閱讀指南
這些心得會因為我個人遇到的人不同,所以產生不同的經驗感受。
如果你有什麼不同的觀察,都很歡迎你分享給我!我很期待知道大家不同的故事經驗~
ꕤ文章目錄ꕤ
最喜歡日本的哪一點?
這題答案就是 🥁
阿紫
我最喜歡日本的廁所!
就算是鄉下地方,廁所真的是超乾淨,甚至有的還會有免治馬桶。
在我的印象中,台灣廁所雖然都會有公廁整潔度貼紙標章⋯⋯
但有時候我會看著優良圖片,想說真的確定廁所乾淨嗎?
一般來說百貨的乾淨度最好,但是車站就很不一定,而日本廁所整體給我的感覺都是乾淨的!
最討厭日本的哪一點?
太過安靜了(?)
阿紫
也不算討厭啦,就是剛開始很不習慣。
平常即使是都市的馬路上,除了人行道的鳥叫提示聲,很多時候都是沒有其他任何聲音。
當然在放學時候,遇到學生或小朋友可能會有說話聲,但真的是超級靜悄悄的,我都會懷疑真的有人嗎?哈哈哈。
我剛去時候真的很不習慣,明明平常是那種不愛說話的 i 人,但一直很想找人講話 😂
所以都會努力和旅館櫃檯的伯伯講話,他一定覺得我很怪wwwww
*小小廣告:歡迎大家來我的 IG 找我聊日本生活,陪陪孩子我說話(?)😙
日本人對台灣人的態度
態度是友善、有共鳴!
阿紫
總之對願意說日文的外國人,開口就送「上手」(じょうず)
體感上,如果你願意說一點點日文,對方知道你是觀光客情況下,態度都會熱情一點~
然後如果有機會聊天,講自己是台灣人,確實對方都有一點共鳴,可能會說一些印象中台灣食物之類的。
像我在 Homestay 的日本鄉下家庭 ,家裡四個大人就有兩個人去過台灣,這比例還蠻高的。
但我猜是剛好特別遇到特例,總之整體觀察上對於願意和外國人交流的日本人,他們都會蠻好奇不同國家的生活、文化~
所以人在國外「你從哪裡來」,真的是話題最好的起手式!可以分享很多自己國家的文化和故事!
刺青在日本到底可以嗎?
觀光客 OK
阿紫
但有些場合要注意!!
我手上有刺青,是那種遮不太住的大小,長袖可以遮掉一半,但還有手背一部份會露出來。
以觀光角度來講,日本人看到都不會怎麼樣(在岡山和廣島遇到的人都很可以),正式職場我沒有體驗,這部分就不清楚。
我有碰過 2 種情況:
- 友善、興奮詢問你的刺青
因為我的刺青是彩色的、比較鮮豔的,相對以前黑色刺青顏色,我猜給人不好感覺可能就下降不少。
所以大多碰到跟我對話的每個日本人都是真的很興奮問我刺青如何、會不會痛之類的,還會問你「本物(ほんもの)嗎?」😂
- 刺青要遮住的場合
我陪家媽去學校參加講座,她有特別提醒我可能稍微遮住一下比較保險,主要是我們去學校緣故,相對刺青就有點敏感;除此之外,家爸出門也會自主把手上刺青遮住,他說因為這裡是日本。
我猜作為觀光客外國人,手上有刺青其實都沒差(可能稍微避開一些場合),但日本人如果自己有,他們出門就會刻意遮住一下。
考過檢定可以好好和日本人對話嗎?
完全不行QQ
阿紫
我可以要求日檢加考口說和寫作嗎?
出發時候,我剛考過 N3 檢定。
以這個程度,日本發現如果只是買東西、餐廳吃飯,其實不需要太難的日文,都可以很正常運作。
但如果真的要和一個日本人聊天時候,就會發現有很多困難處。
- 說話速度很快
尤其是店員,有時候講那一串時候我都想說到底在說什麼⋯⋯跟敬語不熟就會很難抓到店員要表達的,但因為是在情境當下,所以雖然聽不懂,但可以靠場合可能會有的對話,去猜測對方想要表達的內容。
再來是小朋友講話,我因為 Homestay 住在日本人家庭,所以能夠有機會接觸到小朋友,發現童言童語真的是地獄難度的日文,因為小朋友會有自己語言方式,然後他們會聽不懂很多片假名單字哈哈 XD
- 說日文太難
實際去到日本就知道,聽讀的能力和說寫完全是分開的區域。
日檢只考聽、讀專注文法上,但從知道字、懂文法,到真的能說完全是兩回事⋯⋯尤其是說的時候根本沒時間在那裡思考日文變化XD
所以可以多練習組織日文句子,對說話表達可以提升的~也可以多注意日本人說話用詞,會更有「日文腦」。
不過雖然有這些困難地方,但大家真的去到日本還是不用怕,就勇敢講日文吧!
可能工作場合不一定,但是旅遊觀光、生活體驗下,日本人對於願意說日文的外國人,都蠻有耐心願意聽你說話的,像我很努力想跟一個歷史專業的叔叔聊天,他也很有耐心的聽我的破日文,甚至一邊寫漢字輔助溝通 😂
阿紫:日本生活(暮らし)
最後放一下我在日本隨手拍的天空,剛好碰到天空特別藍時候!
上面的日文「暮らし」是指生活的意思,對我來說是一個具有時間感、動態的單字,指度過每一天的日子。
所以這一月生活我可以感受到自己過得很開心,尤其是更專注投入在當下。
同時體驗日本生活外,也一邊數位遊牧,嘗試一些以前沒想過的事情。
對日本一直都沒有什麼特別厚的濾鏡,來到日本觀察生活也都會正正負負的感受,會有喜歡的地方、也會有不喜歡的地方,但我覺得這樣加加減減的感覺特別好玩~能夠有機會嘗試更深入了解一個國家文化和歷史。
我自己觀察目前進入一種非日常的美好快樂,因為是新地方所以新鮮感很高!
可能有別於以前在台灣時候,日復一日的工作生活,所以會覺得有趣。
之後想挑戰如果在一個地方待一季時間,這種興奮的感受會褪去?還是又會有不一樣的生活感受呢?
期待之後和大家的分享!